Igor Pankratiev (pankratiev) wrote,
Igor Pankratiev
pankratiev

ТУТ НЕ ЯЗЫКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ... ТУТ НЕПОЛАДКИ В СОЗНАНИИ

Очень, по-моему, характерный диалог.
И ведь вроде слышит чел, и будто человек поддерживает разговор, но...
нет, не проходит мистер Линк тест Тьюринга.
Такой вот Анти-Тьюринг*) получается.

*) Говорят, что современные молодые люди уже не понимают этой шутки.


HomiakО языковых проблемах

__link
А в Киеве вообще 70% русскоязычных, хехе. :) На самом деле два языка не составляют для здешних ни вопроса, ни проблемы. Ну, так получилось - все знают и русский, и украинский, в быту пользуются одним или другим в зависимости от места проживания.

aleksei_borisov
Да я и по белорусски и по польски вдобавок болтаю при случае.
Но вот официальные документы составлять не возьмусь, и рецепт на лекарствах побоюсь читать, и в суде не дай бог тоже переводчика потребую.
А вот русскому украинцу переводчик в суде не положен, нету там у него права на русский язык.
Вот такая загогулина.


__link
Вылезай из танка. :) Повторяю: здесь все знают два языка. Киев на 70% русскоязычный. Николаев - на 95%. Проблем с переводом в паре русский/украинский никогда не возникало.

aleksei_borisov
Ну а Минск на 99% русскоязычный. Но если на меня заведут уголовное дело, то я хотел бы видеть его на русском. Тут у меня такое право есть.
А у русских украинцев - нету.
Но может быть там все профессиональные переводчики.


__link
Вот именно. У вас языковые проблемы. У нас их нет. Когда вы проецируете свои проблемы на Украину, это выглядит смешно и грустно, как будто мальчик-даун спрашивает, дают ли вам компот на ужин. :)
Tags: ergo sum, sovok eternal, украинотерапия, язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment