дерево — акация, а чиновник Башмачкин — Акакий Акакиевич!?.
Был бы Акаций Акациевич, — звучит! Правильно заметил и сам
изобретатель этого персонажа, что имя его "выисканное".
Чтобы советским школьникам мерещилась какая-то "кака".
Комментарии (юзера Galchi и мои):
Надо было все-таки назвать Дула. Или Варахасий :)
Автор наш — большой хитрец. Образ был бы уже не тот.
Дула — и сразу вносится что-то бравое военное, да и
Варахасий — мерещится чекмень с газырями и усы, как
у Пржевальского.
Сверх того, еще намек: отец был Акакий и тебе быть Акакием ;)
Я еще Павсикахия помню, но были по-моему и другие вырианты :)
Я собственно сетовал на некоторые необратимые случайности
складывания нашего языка. Не говорим же мы "киник" (разве
что высоколобые классические филологи), а говорим "циник".
Дереву повезло — "акация", а имени нет — "Акакий".
Думаете, судьба Башмачкина изменилась бы, будь в святцах
такое красивое имя?;) Все равно, не прижилось бы к сего-
дняшнему дню, одного Емелю, правда, знаю. Дереву еще
повезло в другом смысле, Сталин приказал вырубать в Крыму
кипарисы — "бэсплодное дерево" а высаживать акации и тополя :)