Igor Pankratiev (pankratiev) wrote,
Igor Pankratiev
pankratiev

Categories:

ТАТАРСКИЙ АКЦЕНТ

Про турэцкий-то и его комический заряд в контексте русского мы знаем.
А вот — татарский, кажется он тоже добавляет красок к многообразию русской речи:



Для русского уха — это мило, и нам никогда не придёт в голову сегрегировать
кого-то по акценту, как это делают некоторые народы, что когда-то давно
почувствовал (испытал на себе?) один советский поэт:

«Вы Америка?» — спрошу как идиот. Она сядет, сигаретку разомнёт.
«Мальчик, — скажет, — ах, какой у вас акцент!
Закажите-ка мартини и абсент».


Мартини плюс абсент... это, скажу я вам. номер смертельный.
Tags: мои строматы, население, русский язык
Subscribe

Posts from This Journal “русский язык” Tag

  • ОБ ОДНОЙ СЛУЧАЙНОСТИ СКЛАДЫВАНИЯ НАШЕГО ЯЗЫКА

    Здесь снова кажется оставил смутный, едва заметный след гипотетический эффект бабочки, см. также От того, что в кузнице гвоздь был и Шуруп…

  • КИБОРКИ

    Феминитивы уверенно прокладывают себе дорогу в русском словоупотреблении. "Авторка", "редакторка"... Первое ещё так-сяк, а второе слово — уже почти…

  • НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ

    "Незваный гость хуже татарина..." Татары обиделись и пожаловались в госдуму. Госдума рассмотрела и постановила исправить, и читать так: "Незванный…

  • НАЗОВИ ДЛИННО И КРАСИВО

    Этот пост можно считать дополнением к вчерашнему Пока ещё говорят человечьи слова. Просто вот очень яркий образец дере- вянного советского языка:…

  • ПОКА ЕЩЁ ГОВОРЯТ ЧЕЛОВЕЧЬИ СЛОВА

    Выход в свет этого плакатика датируется между 1918 и 1922 гг. Деревянный язык боль- шевизма, он уже есть, но пока не расцвёл, поэтому и выраженная…

  • ДА НЕ ВОПРОС!

    Вот не нужно бы татарам среди русских нажимать на своё татарство. Ведь "татарин" в русском языке слово выделенное, отягощённое ассоциациями и тащит…

  • ХОТЬ ИМЯ ДИКО...

    РУСНАЦДВИЖ — этот только что найденный в сети неологизм чем-то обратил моё внимание на себя... чем? Свистящим скрежетом? Может быть своей…

  • ПРОШЛИ ПО КРАЮ ПРОПАСТИ

    После захвата в 1917-м власти большевиками и вместе с переделкой Россiи в СССР всё время велась подготовка к переводу русского языка с кириллицы на…

  • НУ И ЧТО

    что в английском слов больше, зато наши слова длиннее:

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments